Vous n'êtes pas identifié.
voila, je traduis mon site (www.casioworld.fr.st) en anglais et j'ai quelques questions.
comment les anglais appellent-ils la graph100?algebrafx ou algebrafx2?
Comment traduisez vous le mot flash en anglais?
Comment traduisez vous en anglais les menus ("zone systeme") que l'on met sur graph100?
Voila je crois avoir tout demander! @+
Hors ligne
va faéire un tour sur le forum US, tu devrais trouver tes réponses.
Hors ligne
Graph100 = AFX2
flash = flash memory
zone system = system area
Hors ligne